区切りを表す句読点

英語王子

日本語でいう句読点と言えば何が思いつくかな?



もぐら

句読点といえば・・・読点「、」や句点「。」のことだよね?



英語王子

実は英語にも句読点があることを知っているかな?
今回は英語の句読点とは何かについて見ていこう!



句読点は文と意味を区切る役割をする

英語王子

英文の句読点は何、と聞かれると答えに詰まってしまうかもしれないけど、英文の句読点は意外に見慣れているんだよ。



もぐら

えっ、英文に句読点なんてないような気がするけど・・・。



英語王子

文中で使われるコンマ「,」や末尾に置かれるピリオド「.」、疑問符「?」は句読点なんだ。



もぐら

えっ、そうなの?
確かにどの英文でも必ずといっていいほど、使われているよね。



英語王子

たとえばコンマ「,」は日本語でいえば読点「、」のような役割を果たすし、
ピリオド「.」は句点「。」のようなものだよね。



もぐら

確かに、日本語で置き換えるとそうなるかも・・・。



英語王子

このように英文の句読点は、文の間合いを取ったり、調子を整えるたりするために使われるんだ。
コンマがあると、読んでいる時もそこで一呼吸置いたりするし、ピリオドがあると文の終わりを示すから、そこで大きな区切りがあることを示しているよね。



もぐら

コンマやピリオドの他にも注意すべき句読点の仲間ってあるの?



英語王子

よく使われるもので、意味を取りづらいのが、

コロン「:」
セミコロン「;」
ダッシュ「――」


の3つだろうね。



もぐら

英文で時々見かけるけど、何の記号なのか分からないから飛ばして考えていたよ。



英語王子

コンマが「、」でピリオドが「。」のような意味を取るように、この3つの句読点にもちゃんと意味はあるんだ。

ただ、句読点に共通して言えるのは、そこで文が区切られているということだね。
文が区切られているということは、そこに意味の区切りもあるということ。
そして、程度で言えば、ピリオドが文を強制的に終わらせちゃうわけだから、一番強い区切る力を持っていると考えればいいよ。



もぐら

句読点は文のリズムを整えるだけでなく、意味も区切る役割があるということを覚えておくよ。



ビジネスシーンで使える英文法をメルマガでお届け!

英語王子

このサイトを見て英文法をもっときちんと勉強したいという方のために、英文法メルマガ『ビジネスシーンで使える英文法上達レッスン』を毎週発行しています。

このメルマガではビジネスシーンで使われる英文法や語句を交えて分かりやすく解説しています。英文法だけでなくビジネス英語も学習できるので、TOEIC対策にもうってつけですよ!



もぐら

せっかくこのサイトで身につけた英文法の知識を試す意味でも、ぜひ登録しておくモ!



英文法メルマガの登録はこちら
メールアドレス