指示語

英語王子

英語でも日本語でも同じことが言えるけど、同じ表現を何度も繰り返すとくどい感じがするよね。 日本語では別の言葉に言い換えたりして、そのくどさを回避するけど、英語では指示語が使われるんだ。



もぐら

指示語って何を指しているか分からないから、it とか見ると いつも「それ」と訳してごまかしたりしているけど……ダメなのかな?



英語王子

ダメだよ。それじゃあ英文の意味が分からなくなるはずだよ。
指示語の用法をきちんと押さえて、文脈をつかむ力を養おうね!



英文法を学ぶなら、この無料メルマガがオススメ!

英語王子

当社が平日日刊で発行している無料メルマガ「英語和訳のノウハウ」は、毎回1つの英文法にテーマを当て、英文を交えて読解の仕方や和訳のコツを解説しています。

これまで30000人以上の人が購読しているこのメルマガで、英文法の勉強を始めてみませんか?



もぐら

読者のみんなが自分の訳を投稿できたり、投稿した和訳が添削されたり、と参加できるコンテンツも色々あるから、毎回楽しく読み進めることができるよ。

メルマガには下記フォームから登録してね!



英語和訳メルマガ 登録フォーム
メールアドレス

※ご登録いただいたメールアドレス宛にメールをお届けいたしますので、
お間違いのないようにご入力ください。