未来を表す表現の違い

英語王子

今回は未来を表す表現について見ていこうね!



もぐら

未来形は中学校でも習うから、簡単だと思うモ!



英語王子

そう、確かに中学校でも習うんだけど、もしかしたら未来形の違いを理解せずに使っているのかもしれないよ。



will と be going to … の違い

その場での意志か、計画的な行動か

英語王子

「~するつもりだ」「~する予定である」のようなこれから起こる未来のことを表す場合、どのような表現を用いるかな?



もぐら

will や be going to … だよね!



英語王子

そう、この2つは書き換えることが可能だと学校でも習ったよね。
でも、実はちょっとしたニュアンスの違いがあるんだ。



もぐら

えぇ、この2つって同じ意味じゃないの?



未来を表す表現の違い
英語王子

どちらの訳も
「私は料理教室に通うつもりである」
となり、これから料理教室に通うという未来のことを間違いなく表してはいるんだけど、ちょっとした意味の違いがあるんだ。



もぐら

同じ訳なのに何が違うんだモ?
どちらも「…するつもり」っていう未来のことを表しているんでしょ??



英語王子

そうなんだけど、will は「その場での意志」を表すのに対して、be going to … は「前々から考えていた計画」を示すんだ。



もぐら

ん? それってどう違うの?



英語王子

つまり、will を使った方の例文は、
「今、料理教室に行くことにした」
というニュアンスになるけど、一方で、be going to … の方は、
「もう前々から通うことが決まっていた」 という感じになるんだ。



もぐら

なるほど~。
同じ未来のことを表していても、be going to … の方が計画性のある感じなのかぁ。



英語王子

「計画性」というのはいい着眼点だよ!
will の方が今しがた決めたことになるから、具体的ではなくて曖昧な感じになるけど、be going to … が使われると、前々から決まっている感じがするんだ。



未来を表す表現の違い
英語王子

Bの英文の( )に will か be going to … のどちらを入れるべきか分かるかな?



もぐら

Your PC isn't working right, is it?
は、「あなたのパソコン壊れていますよね」ということだよね?



英語王子

そして、Is it true? は「それ本当ですか」と返答しているから、おそらくBさんはその事実に気づいていなかったのだろうね。
続けて、「新しいノートパソコンを買ってきます」と言っているよね?

おそらくAさんに言われて、Bさんは今買いに行くことにしたのだから……?



もぐら

そうか!
言われてその場で買いに行くことを決めた感じだから、will を入れたらいいんじゃないの?



英語王子

大正解!
試しに be going to … を入れると、パソコンが壊れていることには今気づいたのに、前々から新しいノートパソコンを買うことは決まっていたことになり、文意がうまくつながらないよね。



もぐら

そうかぁ、will と be going to … はただ単純に書き換えればいいってわけでもないんだね。



英語王子

計画性があることかどうかをヒントに、どのような文脈で使われているかで、will と be going to … の使い分けを判断してみてね。



英文法を学ぶなら、この無料メルマガがオススメ!

英語王子

当社が平日日刊で発行している無料メルマガ「英語和訳のノウハウ」は、毎回1つの英文法にテーマを当て、英文を交えて読解の仕方や和訳のコツを解説しています。

これまで30000人以上の人が購読しているこのメルマガで、英文法の勉強を始めてみませんか?



もぐら

読者のみんなが自分の訳を投稿できたり、投稿した和訳が添削されたり、と参加できるコンテンツも色々あるから、毎回楽しく読み進めることができるよ。

メルマガには下記フォームから登録してね!



英語和訳メルマガ 登録フォーム
メールアドレス

※ご登録いただいたメールアドレス宛にメールをお届けいたしますので、
お間違いのないようにご入力ください。